There is Heaven on Earth: Young Joon Joo '12

Young Joon Joo '12 sends a Chinese-language blog entry from the intensive Chinese language study program he and two other Peddie students are attending in Shanghai. In this entry, Young describes his visit to Hangzhou, a beautiful city south of Shanghai. His entry begins with the Chinese saying, "Born in Suzhou, live in Hangzhou, eat in Guangzhou, die in Liuzhou." The saying refers to Suzhou's famous education system, the well-known environment of Hangzhou, the culinary tradition of Guangzhou, and the prevalence of coffins made in Liuzhou. His entry describes his visit to the bustling city of Hangzhou.  Yet the tranquil surrounding of the West Lake, home to a UNESCO world heritage site stunned him with its indescribable beauty.

“上有天堂,下有苏杭”
中国有句俗话:“生在苏州, 活在杭州, 吃在广州, 死在柳州。”就关于苏州的知名教育系统,杭州的有名环境,广州美食,以及柳州的流行棺材。尽管这俗话中国人其中著名的,但是从先到达杭州,就看起来热热闹闹火车站。杭州城里也是吵闹,真地看起来纽约中心。虽然杭州的第一印象不太优秀,但是离开城里中心,以及去西湖参观三潭印月,杭州根本变化。无论附近有繁华社会,西湖实在干净,和平极了。西湖中在三潭印月台突出了,长得伊甸园。我们乘船去三潭印月,我真地了解为什么这老寺院是UNESCO World Heritage Site。对于我给杭州的错感想,就羞愧了。我们能参观一排排的树木包围西盖莲花的西湖,能感到以前寺院住先人的平静安静感。旅游杭州的时候,虽然在城里又热热闹闹又繁华极了,但是在特色的地方能经验和平,没有担心或着急。

Comments